13.
kapitola
Derek
si prepláchol tvár a potom sa pozrel do zrkadla. Prešiel si opakom dlane po
čerstvo oholenom líci a pousmial sa.
Vtom
sa zo spálne ozval piskľavý a vydesený výkrik. Takmer stŕpol, po chrbte mu
zliezol mráz a rýchlo vykročil ku dverám. Prudko ich otvoril a vošiel do izby.
Zadíval sa na Brittany, ktorá ležala na bruchu, perinu mala odhrnutú a tvár
vtisnutú do vankúša, ktorý kŕčovite zvierala oboma rukami.
Zamračil
sa a podišiel k posteli s otázkou: „Stalo sa niečo?“
„Nič,“
predral sa tichý hlas spod vankúša.
Derek
sa potmehúdsky uškrnul a ruky si skrížil na hrudi. Plecom sa oprel o podperu na
posteli a povedal: „Viem čo sa stalo. Naposledy si v izbe takto pišťala, keď si
prišla na to, že muži v skutočnosti nemajú tri nohy.“
Brittany
stisla vankúš pevnejšie a niečo si zašomrala. Akosi sebavedomo sa zasmial a
povedal: „Iste si sa dívala cez kľúčovú dierku, kým som sa v kúpeľni umýval. Je
tak?“
Brittany
sa trošičku nadvihla a nazúrene zasipela: „Ráno sa nekúpeš! Nemala by som teda
čo vidieť!“
„Mrzí
ťa to?“ opýtal sa s neskrývanou zvedavosťou.
Brittany
si odfrkla a Derek sa zarehotal. „Takže ma sleduješ,“ pretrel si prstami bradu,
„veľmi zaujímavé zistenie. Poznáš môj režim, láska?“
„Neuťahuj
si zo mňa, dnes na to nemám náladu,“ zafňukala a znovu vborila tvár do vankúša.
Derek
nadvihol jedno obočie a premeral si ju. „Mohla by si mi to skúsiť vysvetliť.“
„Radšej
nie,“ povedala a zakňučala. „Prečo ja? Prečo, prečo práve ja a prečo dnes?“
trúchlila do vankúša.
Derek
obišiel posteľ a sadol si k nej. Trochu sa posunula, ale tvár mu stále
neukázala. Derek sa zaškeril a zaprel sa rukou do posteli, tak aby sa ďalej
nepohla.
„Kým
mi nepovieš čo sa stalo, budem tu. A neručím ti, že zostanem len pri nemom
sedení a dívaní sa na tvoj zadok.“
Rýchlo
sa naň pozrel a ohrnul peru, skutočne krásne krivky, to sa musí nechať.
Brittany
ihneď zovrela päsť a poriadne ho udrela. Počula ako zastonal, netušila kam mu
uštedrila tvrdú a nemilosrdnú ranu, ale bola spokojná, že ho to tak bolelo.
Derek si pošúchal bok a zasyčal: „Toto ti raz vrátim.“
„Mieniš
ma biť?“ spýtala sa prestrašene a Derek nadvihol jedno obočie.
„Ak
nebude na teba platiť nič iné, tak nebudem mať inú možnosť, miláčik,“ dodal s
veľmi posmešným tónom.
Brittany
si znovu len niečo zašomrala a stále sa ani len nepohla. Vzdychol si a povedal:
„Dobre, koledovala si si o to.“
Zákerne
sa usmial, bol rád, že jeho vyhrážky nezabrali a mohol sa dostať k činom. Natiahol
k nej ruku a poriadne ju uštipol tam, kde by to najmenej čakala. Keby ju
uštipol do ruky, alebo na uchu, nebolo by to také strašné. Ale on sa nehanebne
dotkol jej pozadia, ktoré mala ukryté len pod tenkou látkou jej nočnej košeli.
Zvýskla
a rýchlo sa nadvihla. Keď si uvedomila, že ju tým skutočne vyprovokoval k tomu,
aby sa mu ukázala, snažila sa to napraviť a okamžite si ľahnúť späť. Ale Derek
jej rýchly výskok využil, schmatol ju za plecia a položil ju na chrbát.
Udýchane sa mu zadívala na oči, ktoré pomaly blúdili po jej tvári. Cítila sa
strašne ponížená a veľmi sa hanbila, hrdlo jej však stiahlo a nemohla
vydať zo seba ani jediné pípnutie, ktorým by ho zastavila v študovaní jej
tvári. Tvári? Och, nie to sa predsa nedá nazvať tvárou!
Po
chvíľke sa pousmial a povolil zovretie rúk, ktorými ju pritískal do vankúša.
„Čo
si robila?“ spýtal sa a znovu si prezrel jej tvár.
Mala
ju červenú, po lícach sa jej vyhodilo niekoľko drobných pupáčikov a oči mala
trochu opuchnuté.
Šikovne
si na tvár stiahla vankúš a spopod neho zamrnčala: „Toto sa mi stane vždy, keď
zjem jahody.“
„Jahody?“
spýtal sa zarazene a potom sa zamyslel.
„V
tom včerajšom dezerte bola jahodová pena,“ povedala a zakňučala do vankúša.
„Nevšimla som si to. A teraz vyzerám ako strašidlo.“
Derek
sa schuti zasmial a Brittany znovu zovrela päsť. Ohnala sa, ale tento krát ho
netrafila a on potočil hlavou.
„Nie
si strašidlo. Povedz,“ odtiahol jej vankúš z očí, k perám a nosu
si ho stále kŕčovite pritískala, „ako dlho to potrvá?“
Mykla
plecom a povedala: „Dúfam, že do večera to bude preč. Ale dovtedy,“ stiahla
obrvy, „nevyjdem z izby! Nevystrčím z nej ani nos!“
„No
výborne!“ zvolal a prešibane sa usmial. „A ja tu budem s tebou.“
Asi
sa jej to nepáči, pomyslel si, keď sa na neho ostro zadívala.
„Nie!
Nikto sa na mňa nebude pozerať! Vyzerám otrasne,“ dodala plačlivo a rýchlo sa
otočila na bok.
Derek
sa jemne usmial a povedal: „Obávam sa, že budeš musieť prísť aspoň na obed.“
„Práve
tam neprídem!“ zvolala nazúrene a rýchlo sa otočila k nemu. „Na ten obed ma
nedostaneš! Počuješ Derek Watlington?! Nedostaneš!“
Derekovi
sa kútiky úst natiahli do diabolského úškrnu, ktorý v nej vyvolal pocit, že sa
mu to predsa len podarí.
„Otrasný!
Prekliaty a drzý chlap! Je to diabol v tele muža!“
Derek
nadvihol kútik úst a potočil hlavou. Opieral sa chrbtom do steny, ruky mal
skrížené na hrudi a díval sa na dvere ich spálne, spoza ktorých sa už pol
hodiny ozývali podobné prívlastky k jeho osobe. Ona ho predsa donútila znížiť
sa k niečomu tak detinskému, ako bolo vpustenie žaby do ich izby.
Vedel,
že bude robiť krik, ale nečakal, že vyskočí na posteľ a nezlezie, kým ju odtiaľ
nevezme. Hneď ako to urobil a dodal, že ak nepôjde na obed, tak to spraví
znovu, začala na jeho hlavu sypať podobne príkre slová. Ani netušil, že ich má
v zásobe až toľko. Vedel, že sa žiab bojí a hnusia sa jej, ale ona ho k tomu
vyprovokovala!
Keby
ho požiadala, aby ju ospravedlnil, alebo by spravila niečo milé, určite by jej
to vyplnil. Neurobil by takú bláznivú vec, nevydesil by ju a nenútil ísť na
obed, na ktorý sa nežiada ísť ani jemu. Ako rád by sa mu vyhol, tak ako ostatok
rodiny, no nešlo to.
Ale
po jej vyhrážkach, že ju tam nijako nedostane, sa neudržal. Prekonal súcit a
nechal v sebe zvíťaziť škodoradostného Dereka, ktorý sa veľmi dobre zabával na
tom, keď pišťala a skákala po posteli.
Dvere
sa konečne otvorili a on sa poriadne zarehotal.
„Tak
toto som nečkal!“ zvolal so smiechom a pozrel sa na Brittany, ktorá zaplesla
dvere a nazúrene k nemu prišla.
Mala
na sebe čierne šaty, vhodné na pohreb a na hlave mala malý klobúčik s čiernou
sieťkou, ktorou mala prekrytú tvár. Nadvihla jeden prst a prísne začala: „Inak
na obed nepôjdem! A aj keby si mi priamo tu a teraz napchal žabu do výstrihu,
nepopustím!“
Derek
sa pálivo pozrel do jej výstrihu a zmyslene pošepol: „Vedel by som o čomsi
inom, čo by som ti tam rád napchal, zlatko.“
Brittany
stisla pery a potom sa prudko zvrtla ku schodom. So stisnutými päsťami
vykročila k nim, stále v sebe dusiac obrovské nutkanie nakričať na neho. Alebo
ho aj zmlátiť! Veru, ešte jedna poznámka, ktorá jej zdvihne tlak a iste okúsi
štipľavosť jej dlani na svojom líci.
Ako
jej to mohol urobiť?! Doniesť do izby žabu a smiať sa na jej strachu! Po
tom, ako ju odniesol, jej bolo chvíľku do plaču. Ale úzkosť prehrala boj so
zúrivosťou. No nech sa neteší, že je jediný, kto si dokáže vymyslieť podlý,
pomstychtivý a prefíkaný plán!
Len
čo si vstala na vrch schodiska, uvidela ako do domu vchádza pomerne mladý pár.
Adam Wilson, tridsiatnik, s riedkymi vlasmi ebenovej farby a fúzikmi pod nosom,
bol dosť nízky, ale štíhli. Jeho manželka, Isabel, bola od neho len o pár
centimetrov nižšia, mala blonďavé vlasy, vypnuté dohora a kostnaté črty tváre,
vrátane dlhého nosa.
Nepôsobili
milo a vôbec nie veselo, lebo len čo do nej zabodli studené pohľady, preglgla.
Derek
k nej pristúpil a pošepol: „Neznášam ich.“ Ihneď sa milučko usmial a zvolal:
„Adam Wilson! To je ale milá návšteva!“
Brittany
sa usmiala a cez zuby zavrčala: „Pokrytec.“
Derek
jej stisol ruku a pomohol jej zísť po schodoch k nim.
„Ideme
nevhod?“ spýtala sa Isabel, mala piskľavý hlas.
„Nie,
prečo?“ spýtal sa Derek a ruky si dal za chrbát.
Brittany
stisla ruky dohromady a usmiala sa, hoci to cez ten závoj nebolo vidieť.
„Nuž,“
začal Adam zamyslene, „akoby niekto umrel.“
Derek
sa nadradene usmial a prikývol. „Áno, mojej manželke umrela vzdialená teta,“
začal si nehanebne vymýšľať. „Bola to tragédia. Veru tak,“ dodal s hraným
smútkom a Brittany sa začínala čoraz viac zlostiť. „Stala sa nehoda, spadla z
koňa, ktorý sa splašil, keď mu do cesty skočila odporná ropucha.“
Brittany
otvorila ústa a ihneď ho vytrestala za tie otrasné nezmysli, ktoré im natáral.
Chcela ho uštipnúť do ruky, skutočne! Ale ako mohla tušiť, že ich práve vtedy
odtiahne? Uštipla ho tam, kde aj on uštipol ráno ju a zapýrila sa tak
nehorázne, až bola rada, že mala ten čierny závoj, ktorý to skryl.
Derek
sa na ňu prekvapene pozrel a vtedy z jedálne vybehla jeho mama s výkrikom:
„Adam, Isabel! Vitajte moji drahí!“
Využil,
že ich začala objímať a ťahať do jedálne a sklonil sa k nej. „Drahá, prisahám
ti, ešte jeden takýto smilný prejav tvojich myšlienok a zabudnem na slušnosť.“
Brittany
sa na neho kruto pozrela a zasyčala: „Na tú si zabudol už dávno! A to čo sa
stalo, bola...“
„Nehoda,
viem,“ hlesol a usmial sa. „To si hovorila už minule. Ale ak sa tieto nehody,“
povedal ironicky, „budú opakovať, neudržím sa. Naozaj sa viac neudržím, Britt.“
Toto
jej znelo ako vyhrážka, ktorá v nej vyvolala vzrušenie. Ale to nemala! Mala
dostať strach a necítiť túžbu uštipnúť ho znovu, aby sa presvedčila, či je toho
naozaj schopný.
Zahubila
tieto nehanebné myšlienky a vošla do jedálne, kde sedeli Wilsonovci a Henriet. Ostatné
miesta pri stole boli prázdne, dokonca tam neboli ani len taniere
a poháre, takže si bola istá, že tam nikto viac nepríde.
Prekvapene
sa pozrela na Dereka a spýtala sa ho: „Kde sú ostatní?“
Derek
sa nevinne usmial a pomohol jej usadiť sa. Sadol si k nej a nenápadne pošepkal:
„Nikto nemal chuť stretnúť sa s nimi. Išli sa najesť do mesta. Ben ich pozval.“
Adam
si odkašľal a povedal: „Nuž Derek, konečne si sa pridal k ženatým.“
„Už
bolo na čase,“ hlesla Henriet s milým úsmevom.
„Ako
sa voláte?“ spýtala sa jej Isabel a Brittany sa jej chystal odpovedať.
Vtom
sa ozvala Henriet: „Brittany, dievčatko, niekto umrel?!“
Jej
desivé oči ju zarmútili a povedala: „Nie, nikto neumrel. Nebojte sa, madam.“
„Tak
nie?!“ zapišťala Isabel a ohrnula nosom po pohľade na pobaveného Dereka. „Ha,
Derek, ty sa ani ako ženatý nenaučíš hovoriť pravdu.“
„To
beriem ako kompliment,“ povedal jej vyrývane.
„Takže
Brittany?“ spýtal sa Adam a prebehol po nej pohľadom. „Tú šatku cez tvár máte
pre krivý nos?“
Brittany
sa na neho zhrozene pozrela a silno stisla pery, aby z nich nevykĺzlo
ani jedno z tých príkrych slov, ktoré jej po jeho otrasnej poznámke
napadli. Začínala chápať prečo všetci ušli.
Adam
a Isabel sa na tom pobavene zasmiali a Derek v ruke stisol vidličku.
„Vieš
Adam,“ začal zlomyseľne, „ak by sme sa bavili o kráse žien, tak tá tvoja by
musela nosiť na hlave vrece.“
Brittany
vyprskla do smiechu, nehodlala ho v sebe dusiť, zaslúžil si to! Henriet
bolestne zastonala a stisla oči, zjavne vedela kam to bude smerovať.
Vytiahla si vreckovku a svoje rozochvené pery skryla do nej, aby sa
nerozplakala.
Isabel
nadvihla bradu a povedala: „Som zvyknutá na tvoj sarkazmus!“
Derek
pošepol: „Ešte sa nenaučila odlíšiť ho od dobrej rady.“
Brittany
sa znovu pustila do smiechu a Adam na ňu zaškúlil. „Ak nie je škaredá, tak
prečo skrýva svoju tvár?“ spýtal sa a vyzývavo nadvihol bradu.
Derek
si vzdychol a povedal: „Ukrývam ju ja, aby mi ju nikto nezávidel.“
„To
je smiešne!“ hlesla Isabel. „Podľa mňa je to tak ako tvrdí Adam!“
„A
čo to tvrdí?“ zvedavo sa spýtal Derek.
„Sme
presvedčení,“ nadvihla jedno obočie, „že ťa do ženby dotlačili!“
„A
prečo by mi nanútili akurát škaredú?“ spýtal sa jej unudene.
Isabel
sa znovu pustila do vypúšťania pálčivých slov: „Nuž, ak by bola bohatá.“
Zaškerila sa na Adama a dodala: „Vieme ako to chodí.“
Derek
sa na ňu pousmial a otočil sa k Brittany. „Dovolíš, láska?“ Brittany nestihla
vydať ani hlások, keď odrazu zodvihol jej závoj. Prekvapene sa jej pozrel na
tvár. Po opuchnutých očiach už nebolo ani stopy, malé pupáčiky zmizli a zostali
jej len trošku červené líca, ktoré jej pridali na vábnosti. Okamžite sa k nej
nahol a vášnivo ju pobozkal.
Brittany
vedela, že by ho mala odstrčiť. Och, ako veľmi si želala zatrhnúť mu to. Ale
dalo sa to? Jeho bozky boli nespútané, bozkával ju akoby tam nikto nesedel,
akoby na nich nevyvaľovali oči a Henriet nesmrkala do vreckovky. Stisol v dlani
jej líce a pritiahol si ju k sebe, aby mohol pokračovať.
Brittany
si uvedomila, že do jedálni vošli sluhovia, ktorí niesli podnosy s jedlom.
Isabel dokonca niečo rozhorčene vravela, ale ona nevnímala čo. No vedela, že je
na čase ukončiť túto rozkoš. Urobila to rýchlo, takmer bez rozmyslu. Vybrala si
účinný spôsob, ktorý zaručene zaberie, a to v rekordnom čase.
Kopla
ho do nohy.
Derek
zakňučal, odtiahol sa od nej a s krvilačným pohľadom zašepkal: „Vynikajúce
zavŕšenie, miláčik, len čo je pravda.“
Derek
si nalial brandy na dno pohára a pomiešal ju krúživým pohybom. Jednu ruku si
dal do vrecka a spopod obočia sa pozrel na brata, ktorý vošiel do salóna.
„Ako
je možné, že odchádzajú ešte pred večerou?“
Derek
sa hrdo usmial a povedal: „O to som sa postaral ja.“
„Och,
nie,“ zakňučal a potočil hlavou. „Nehovor mi, že si sa neudržal a...“
„A
poriadne som si ten párik kohútov podal,“ prerušil ho a napil sa. Gil si
vzdychol a so zármutkom povedal: „Škoda, že som pri tom nebol.“
„Poviem
ti,“ s úsmevom začal Derek, „o veľa si prišiel.“
„Muselo
ťa nahnevať, keď sem prišli len preto, aby sa ti mohli posmievať.“
„Keby
len mne,“ povedal zlostne a dopil brandy. Prudko vydýchol a odložil prázdny
pohár na stolík. „Snažili sa obtierať si jazyk aj do Brittany.“
Gil
potočil hlavou a vsúkal si ruky do vreciek. Nikto z rodiny nie je taký
dotieravý, škodoradostný a zvedavý ako je Adam Wilson so svojou ženou. Nikdy
k nim nezavítajú s dobrým úmyslom a každého podpichujú až
dovtedy, kým sa nevzdá. Derek bol však ich kameň úrazu, on sa nikdy nevzdal.
Ale
mama ich pokladá za jedinú rodinu, ktorá jej zostala, a v ktorej má svoje
uplakané korene. Za slobodna sa volala Wilsonová, jej brat mal len tohto
nepodareného syna, oneskorene, čo sa odrazilo aj na jeho výchove. Adama
rozmaznávali, lebo to bol jediný dedič Wilsonovcov, známych obchodníkov s
bavlnou.
„Čo
si vlastne spravil?“ spýtal sa Gil zvedavo.
„Ako
si mi to mohol urobiť?!“ Obaja sa pozreli na matku, ktorá vošla do salóna, k
nosu si pritisla vreckovku a poutierala si ho. „Správal si sa hrozne, Derek!“
začala horekovať a pristúpila ku kreslu.
„Prepáč
mi to, ale nevydržal som sa pretvarovať,“ zasipel. „Pretvarovať?!“ zvolala
rozčúlene a potom v rukách začala žmoliť vreckovku, zamočenú od sĺz. Sadla si
kresla a potočila hlavou.
„Vymýšľal
si si, robil si si z nich posmech a správal si sa neslušne! Akoby som ťa
nevychovala!“ dodala napokon s trpiteľským pohľadom. „Ako si to mohol urobiť
mne, ktorá ťa v mrazivý večer, tesne pred Štedrým dňom v mukách porodila?!“
Derek
k nej podišiel a povedal: „Musíš uznať, že som sa len bránil. Seba a aj
Brittany.“
Prikývla
a vzdychla: „Vieš, keby si mu jeho štipľavé poznámky vrátil o niečo miernejšie,
hnevala by som sa na neho, a nie na teba.“
Derek
sa milo usmial, nahol sa k nej a stisol v dlaniach jej ruky. „Odpusti mi,“
pošepkal a na obe jej vtlačil krátke bozky.
„Ale,“
odfrkla a stiahla ruky k sebe. „Veď vieš, že sa na teba nevydržím dlho hnevať.
Ale jedno nechápem,“ zamračila sa, „prečo mala Brittany čierne šaty a závoj?“
„Čože?“
nechápavo sa opýtal Gil, ktorý sa doteraz len jemne usmieval nad udobrovaním
matky a syna. Bol si istý, že bratove podlízavé správanie matku za pár sekúnd
obmäkčí a na všetko sa zabudne.
Derek
sa na neho s úsmevom pozrel a povedal: „To bola odplata za tú žabu.“
Gil
chápavo prikývol a Derek sa pozrel na čakajúcu Henriet. „Ten závoj si dala
preto, lebo ráno mala opuchnutú tvár.“
„Och,
ona je chorá?!“ zvolala a rýchlo vyskočila na nohy.
Derek
s úsmevom potriasol hlavou a upokojujúco povedal: „Nie mama, nič jej nie je.
Ale o niečo ťa poprosím.“ Zaliečavo sa na ňu usmial a povedal: „Povedz v
kuchyni, aby jej neservírovali nič s jahodami. Včera zjedla dezert s jahodovou
penou a preto mala na tvári vyrážky.“
„Iste,
samozrejme!“ zvolala a vybehla zo salóna.
Derek
venoval Gilbertovi krátky pohľad s úsmevom a potom vyšiel zo salóna aj on. Bol
rád, že mu mama príliš dlho nedohovárala, aj tak by svoj čin neoľutoval.
Napokon, skutočne mal právo brániť sa a hrozne ho nazúrilo, keď sa začali
posmievať Brittany!
Vyšiel
po schodoch a zamieril priamo k izbe, do ktorej sa ukryla len čo
Wilsonovci oznámil, že odchádzajú. Hneď ako otvoril dvere, uvidel Brittany, oblečenú
v negližé a župane, ako behá po izbe, niečo si šomre a prudko otvára a zatvára
zásuvky.
„Niečo
si stratila, láska?“
Zaplesla
zásuvku a zvrtla sa k nemu s vražedným pohľadom. „To čo si urobil bolo to
najhoršie čo si doteraz vyviedol!“
„Čo
presne?“ spýtal sa a zmyselne sa na ňu usmial. „Dnes som toho vyviedol toľko,
že netuším za čo presne sa na mňa zlostíš.“ „Netušíš?!“ vykríkla a podišla k
nemu. „Prečo si mi nadvihol závoj?! Chcel si aby sa na mne zabávali ešte
viac?!“
Derek
prižmúril oči a povedal: „Chcel som im zalepiť ústa.“
„To
by sa ti iste podarilo, keby som vyzerala stále tak ako ráno!“ skríkla
rozčertene.
„Prečo
si si ho dala, ak si už nemala červenú tvár?!“ vrátil jej vytočene.
Brittany
na chvíľku strnula, my sa hádame?
No
ihneď chytila druhý dych a zjačala: „Lebo som ťa chcela nahnevať!“
„To
sa ti nepodarilo,“ odsekol spokojne. „Ale teraz, teraz sa hnevám!“ zvýšil hlas,
až o dva kroky cúvla. „Vôbec som ťa nechcel zosmiešniť! Mal som v pláne ťa
pobozkať! Tak ako som to aj urobil!“ povedal a Brittany si odfrkla.
Ruky
si skrížila pod prsiami a s pohľadom zapichnutým do strany povedala: „To ti
neuverím. A bola by som rada, keby som dnes spala sama.“
Derek
sa na ňu hrozivo zamračil, otočil sa a zaraz sa stratil na chodbe.
Ja
som ho skutočne vyhodila?! A ako je možné, že mi niečo neodfrkol a nevrátil sa
späť?! Dopekla, toto som pohnojila, zakňučala v duchu a klesla na posteľ.
Bola
pravda, že sa celkom zabávala na jeho poznámkach. Wilsonovci jej pili krv, tak
ako jemu. Ale ako mu mala uveriť niečo tak smiešne, akože by ju pobozkal aj
keby mala na tvári červené fľaky a vyrážky? Nie, tomu sa uveriť nedalo. No čo
ak predsa?
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára